Warning: Missing argument 2 for wpdb::prepare(), called in /home/interpre/public_html/wp-content/plugins/fast-wordpress-search/fwp-search.php on line 210 and defined in /home/interpre/public_html/wp-includes/wp-db.php on line 1246

Resultados para : gestos americanos

Home»Search Results for "gestos americanos" query

Como ofender outras culturas

No que toca a ofender inadvertidamente outras culturas, os Americanos são em geral os primeiros. Como se mencionou anteriormente, a maior parte não possui passaporte e está convencida de que o resto do mundo pensa como eles e quer ser como eles. Veja-se a fotografia de George W. Bush usando

Diferença nas saudações

As diferenças no aperto de mão podem ser responsáveis por alguns encontros culturais embaraçosos e humorísticos. Os colegas britânicos, australianos, neozelandeses, alemães e americanos costumam dar um aperto de mão quando se encontram, e de novo quando se despedem. Mas na maior parte das culturas europeias, dar-se-ão apertos de mão

Porque é que os japoneses conduzem na valse

Nas nossas conferências internacionais, os americanos urbanos conservam em geral distâncias mútuas de 46 a 122 centímetros e permanecem no mesmo local enquanto falam. Mas se observarmos um japonês e um americano a falar, os dois começarão lentamente a mover-se ao longo da divisão; o americano, recuando no sentido de

Porque estamos todos a ficar americanos

Devido à generalização da televisão e cinema americanos, as gerações mais jovens de todas as culturas estão em vias de desenvolver uma forma genérica de linguagem corporal norte-americana. Por exemplo, australianos na casa dos 60 identificarão o gesto britânico Dois-Dedos para-Cima como um insulto, ao passo que um adolescente australiano

Quando duas culturas se encontram

Quando os Italianos falam, mantêm as mãos numa posição elevada, com o objetivo de deter o controlo da conversa. Aquilo que parece, numa conversação italiana, contacto físico no braço, expressando afeto, mais não é do que uma forma de impedir o ouvinte de levantar as mãos e ganhar o controlo

O quarto do riso

Na década de 1980, vários hospitais americanos introduziram o conceito de «quarto do riso». Baseado nas experiências de um médico e um cientista da época que encheram um quarto de livros de anedotas, comédias em filme e cassetes humorísticas, e asseguraram visitas regulares por parte de comediantes e palhaços. Os pacientes

As bases culturais são as mesmas em quanse todo o lado

As expressões faciais e sorrisos apresentam os mesmos significados para as pessoas de praticamente todo o mundo. Foi mostrado a pessoas de 21 culturas diferentes fotografias que ilustravam emoções de felicidade, raiva, medo, tristeza, repugnância e surpresa, e descobriu que em iodos os casos, a maioria dos naturais de cada

Resumo

Os sinais de linguagem corporal tratados neste capítulo são bastante fáceis de observar, pois a maior parte envolve gestos amplos. Não só é importante compreender o significado destes sinais, como é vital, para uma boa comunicação, que elimine quaisquer gestos negativos do seu repertório e se treine a utilizar aquilo

Tocar ou não tocar?

O facto de alguém se ofender ou não por ser tocado no decorrer de uma conversa depende da respetiva cultura. Por exemplo, os Franceses e os Italianos adoram tocar-se continuamente enquanto falam, ao passo que os Britânicos preferem não o fazer em momento algum, com a exceção de eventos desportivos,

A avaliar a concorrência

A ilustração seguinte mostra dois homens a «tirar as medidas» um ao outro, utilizando os gestos característicos Mãos-nas-Ancas e Polegares-no-Cinto. Considerando que estão posicionados em ângulo um relativamente ao outro e que as metades inferiores dos seus corpos parecem descontraídas, é razoável assumir que estão, de forma inconsciente, a realizar